Skip to Main Content Open Alternative Formats of This Page

Campus Safety Videos

​​I​ntroduction

What you're about to learn in the provided videos could save your life and the lives of those around you. The videos will provide you with specific procedures to follow when confronted with an emergency. The following safety procedures have been legally authorized by Dallas College Board Policy Resolutions and the Code of Student Conduct. Failure to follow these procedures or preventing other individuals from following the instructions of college personnel and first responders are grounds for disciplinary actions.

Employees are expected to set an example and to follow any instructions given to them by first responders or the College Emergency Response Team, also known as CERT. In an actual emergency, CERT members from your campus or location relay critical instructions from the incident commander or first responders. Following the instructions of CERT members will allow you a much better chance at keeping safe during an emergency.

Knowing what actions to take before an emergency occurs increases your odds of staying safe and may even save your life.

 

(Spanish)

Lo que está a punto de aprender en los videos que le ofrecemos podría salvar su vida y la de quienes le rodean. Los videos le proporcionarán procedimientos específicos a seguir cuando se enfrente a una emergencia. Los siguientes procedimientos de seguridad han sido legalmente autorizados por las resoluciones de la política y el código de conducta estudiantil del Consejo de Dallas College. No seguir estos procedimientos o impedir que otras personas sigan las instrucciones del personal del College y de los socorristas será motivo de acciones disciplinarias.

Se espera que los empleados den el ejemplo y sigan las instrucciones que les den los socorristas o el Equipo de Respuesta a Emergencias del College, también conocido como "CERT". En una emergencia real, los miembros del CERT de su campus o ubicación transmiten las instrucciones fundamentales del responsable de la gestión de incidentes o de los socorristas. Seguir las instrucciones de los miembros del CERT le permitirá tener más posibilidades de mantenerse a salvo durante una emergencia.

Saber qué medidas tomar antes de que se produzca una emergencia aumenta sus probabilidades de mantenerse a salvo e incluso puede salvarle la vida.

Violent Criminal Actions

If any type of violent criminal action occurs, call 911 on a college landline phone if possible.

Calling from a college phone will provide emergency responders with details about your exact location. If a college phone isn't available, use any phone and dial Dallas College Police at 972-860-4290.

The main thing to remember during a violent incident is to remain calm. All intervention with criminal activity is the direct responsibility and duty of college police officers and local law enforcement.

In fact, there have been many incidents involving weapons where an off-duty officer chooses not to act due to the possibility that they could accidentally be shot by a responding officer mistaking him or her as a possible suspect. Circumstances dictate the actual decisions made by individuals responding to the incident. No uniform policy can be made for all situations which may arise.

The need to evacuate may be the best decision in one set of circumstances, while locking down may be more effective in another set of circumstances. If no immediate danger is present, evacuate the area. Advise others to leave immediately, and don't let their indecisions prevent you from leaving. Finally, when you're at a safe distance away, stop others from entering the area and call 911 on a college phone or 972-860-4290 on your cell phone. If conditions present the possibility of immediate harm, as in the case of an active shooter, go to a location that places as many walls and barriers between you and the event as possible. In most situations, everyone should move behind locked doors or inside barricaded rooms. Developing a situational awareness is vital for you to make the best informed decision during such an event. In other words, what would I do if I were caught in this room during a violent incident? As you enter a room, try bringing as many people as possible into the room.

Don't be the individual in the science fiction movie who runs ahead of everyone else and locks the bulkhead door behind them, locking everyone else out. Everyone will remember that person.

After you get into the room, turn out the lights and close any window blinds. Be sure to silence all cell phones. Even vibrate mode is too loud on many cell phones. You wouldn't want your unique ringtone or loud vibrate mode to sound off at the worst possible moment. Once you and others are locked and or barricaded in a room, do not open the door for anyone, even if they're begging. If you open the door, the suspect simply has more victims. The college police should have access to all the doors. If you need to make sure a person on the other side of the door is a police officer, quietly call 911 on a college phone or 972-860-4290 on your cell phone to give your location and confirm the identity of the person on the other side of the door. It's all clear. Stay in your locked or barricaded room until the police finally enter your room or you receive the all clear from the Dallas College Emergency Notification System. If you encounter a police officer or officers during an incident, follow all their instructions immediately. An officer who you know and talk to every day may not recognize you during an actual emergency. He or she will be more focused on your hands and your actions than your face. The first officers responding are trained not to stop and assist the injured until the environment is completely safe. Expect arriving officers to be shouting orders to take command of the situation. Officers may find it necessary to push individuals to the ground to ensure everyone's safety. The best action to take when you encounter an officer during a violent incident is to follow the instructions of the officer. Do not make any sudden moves when you encounter a police officer during a violent situation. This includes grabbing your belongings or reaching into pockets.

Try to refrain from yelling, screaming, or pointing. If you find yourself out in the open during an incident, keep moving until you find an open room. Then lock or barricade yourself inside.

If no rooms are available, then hiding is a viable option. Some people who have found themselves caught out in the open during a violent incident have survived by playing dead. There are two types of lockdowns. Police activity lockdown and an intruder lockdown. A police activity lockdown occurs when the location has been notified of a potential threat located outside of the building. An intruder lockdown happens when a threat or intruder is inside the building or a location you are occupying. Dallas College Police can lock down all external doors of the main campus locations. Regardless of location, you should take the same steps in both types of lockdown scenarios.

Individuals should go into a room or area that places as many walls and barriers between you and the event as possible. Shelter behind locked doors or barricade the room. Lockdown instructions will be sent out by an electronic message to your cell phone and Dallas College Safety app if you signed up or other devices.

The message may also come directly from a certain member. If you hear or see something that makes you believe an incident might be occurring, act accordingly until you confirm otherwise.

Follow orders and stay alert until the all clear has been issued. Public safety is everyone's concern. If you witness concerning or suspicious behavior, call 911 on a college phone or call 972-860-4290 on your cell phone. Also, call 911 if you know someone who is an immediate threat to themselves or to others. If you have a voiceover IP equipped Dallas College phone, you will see a panic button on the phone's display.

In case of an emergency where it's unsafe to talk, press the panic button. Dallas College Police will be alerted and will be dispatched to your exact location. Also, download Dallas College Safety app today. It's the official safety app of Dallas College.

The app features emergency contacts, crisis alerts, location services features, in-app tip reporting and much more. Knowing what actions to take before an emergency occurs increases your odds of staying safe and may even save your life.

 

(Spanish)

Si se produce algún tipo de acción delictiva violenta, llame al 911 si es posible desde un teléfono fijo del College.

Llamar desde un teléfono del College proporcionará a los socorristas detalles sobre su ubicación exacta. Si no hay un teléfono disponible en el College, utilice cualquier teléfono y marque el número de la Policía de Dallas College al 972-860-4290.

Recuerde que lo principal durante un incidente violento es mantener la calma. Toda intervención ante una actividad delictiva es responsabilidad directa y obligación de los policías del College y de las fuerzas del orden locales.

De hecho, se han producido muchos incidentes con armas en los que un agente fuera de servicio decide no actuar debido a la posibilidad de que un agente pueda dispararle accidentalmente confundiéndolo con un posible sospechoso. Las circunstancias dictan las decisiones reales que toman las personas que responden al incidente. No se puede establecer una política uniforme para todas las situaciones que puedan surgir.

La necesidad de evacuar puede ser la mejor decisión en un conjunto de circunstancias, mientras que el encierro puede ser más eficaz en otro conjunto de circunstancias. Si no hay un peligro inmediato, evacúe la zona Avise a los demás que se retiren inmediatamente y no deje que sus indecisiones le impidan salir Por último, cuando esté a una distancia segura, impida que otras personas ingresen a la zona y llame al 911 desde un teléfono del College o al 972-860-4290 desde su celular. Si las condiciones presentan la posibilidad de un daño inmediato, como en el caso de un tirador activo, diríjase a un lugar donde haya tantas paredes y barreras entre usted y el evento como sea posible En la mayoría de las situaciones, todas las personas deberían trasladarse detrás de puertas cerradas o dentro de habitaciones con barricadas. Es de vital importancia desarrollar un conocimiento de la situación para tomar la mejor decisión informada durante un evento de este tipo. En otras palabras, "¿qué haría yo si me encontrara en esta sala durante un incidente violento?" Cuando entre a una habitación, trate de que ingrese el mayor número de personas.

No sea el individuo de la película de ciencia ficción que se adelanta a todos los demás y cierra la puerta de la mampara tras de sí, dejando a todos los demás afuera.

Todos recordarán a esa persona. Después de entrar en la habitación, apague las luces y cierre las persianas de las ventanas. Asegúrese de silenciar todos los teléfonos celulares. Incluso el "modo de vibración" es demasiado fuerte en muchos teléfonos celulares. Seguro no querrá que su tono de llamada único o el modo de vibración fuerte suenen en el peor momento posible. Una vez que usted y los demás estén encerrados y/o atrincherados, no abra la puerta a nadie, aunque se lo rueguen. Si abre la puerta, simplemente el sospechoso atacará a más víctimas. La policía del College debe tener llaves de todas puertas. Si necesita asegurarse de que la persona que está al otro lado de la puerta es un policía llame al 911 con calma desde un teléfono del College o al 972-860-4290 desde su teléfono celular para dar su ubicación y confirmar la identidad de la persona que está al otro lado de la puerta. Permanezca en su habitación cerrada o atrincherada hasta que finalmente la policía entre en su habitación o hasta que usted reciba del sistema de notificación de emergencia de Dallas College el aviso de "todo despejado". Si se encuentra con uno o varios agentes de policía durante un incidente siga inmediatamente todas sus instrucciones. Un agente al que conoce y con el que habla a diario, puede no reconocerle durante una emergencia real. Se fijará más en sus manos y en sus acciones que en su rostro. Los primeros agentes que acuden están entrenados para no detenerse ni asistir a los heridos hasta que el entorno esté completamente seguro. Se espera que los agentes que lleguen den órdenes en tonos muy fuertes para tomar el mando de la situación. Los agentes pueden considerar necesario empujar a las personas al suelo para garantizar la seguridad de todos. La mejor acción a tomar cuando se encuentre con un oficial durante un incidente violento es seguir las instrucciones del oficial. No haga ningún movimiento brusco cuando se encuentre con un agente de policía durante una situación violenta. Esto incluye tomar sus pertenencias o meter las manos en los bolsillos.

Absténgase de gritar, chillar o señalar. Si se encuentra al aire libre durante un incidente, siga moviéndose hasta que encuentre una habitación abierta, entonces enciérrese o atrinchérese en esa habitación.

Si no hay habitaciones disponibles, esconderse es una opción viable Algunas personas que se han visto sorprendidas al descubierto durante un incidente violento han sobrevivido haciéndose pasar por muertos. Hay dos tipos de cierre de emergencia: actividad policial y por presencia de un intruso. Un cierre de emergencia por actividad policial ocurre cuando el lugar ha sido notificado de una amenaza potencial ubicada fuera del edificio. Un cierre de emergencia por intrusión ocurre cuando una amenaza o un intruso se encuentra dentro del edificio o en un lugar que usted está ocupando. La policía de Dallas College puede cerrar todas las puertas exteriores de las ubicaciones principales del campus. Independientemente de la ubicación, usted debe tomar las mismas medidas en ambos tipos de escenarios de cierre de emergencia. Debe ir a una habitación o zona donde haya tantas paredes y barreras entre usted y el evento como sea posible.

Refúgiese detrás de las puertas cerradas con llave o ponga barricadas en la habitación. Las instrucciones de cierre por emergencia se enviarán por mensajes electrónicos a su celular y a la aplicación Dallas College Safety si se ha registrado o a otros dispositivos.

El mensaje también puede provenir directamente de un miembro del CERT Si oye o ve algo que le haga creer que puede estar ocurriendo un incidente, actúe como corresponde hasta que se confirme lo contrario.

Siga las órdenes y manténgase alerta hasta que se emita el aviso de "todo despejado". La seguridad pública es preocupación de todos, si usted es testigo de un comportamiento preocupante o sospechoso, llame al 911 desde un teléfono del College o al 972-860-4290 desde su celular. Además, llame al 911 si conoce a alguien que es una amenaza inmediata para sí mismo o para los demás. Si tiene un teléfono de Dallas College equipado con llamadas con Voz sobre IP verá un botón de pánico en la pantalla del teléfono.

En caso de una emergencia donde no es seguro hablar, presione el botón de pánico. Se alertará a la policía de Dallas College y se enviará a la policía a su ubicación exacta. Además, ¡descargue la aplicación Dallas College Safety hoy mismo! Es la aplicación de seguridad oficial de Dallas College.

La aplicación incluye contactos de emergencia, alertas de crisis, funciones de servicios de ubicación, informes de sugerencias en la aplicación y ¡mucho más! Saber qué medidas tomar antes que se produzca una emergencia aumenta sus probabilidades de mantenerse a salvo y más aún, puede salvar su vida.

Smoke and Fire

If you discover smoke or a fire, try to remember the race E.

Acronym R.A.C. R. Relocate. If it is safe to do so, relocate yourself and others who are in immediate danger. Instruct everyone to report to one of the gathering areas as you leave the building. And please be aware of any individuals needing additional assistance.

A. Alarm. Pull the building fire alarm to alert others. Move to a safe location and immediately call 911 on your cell phone. Next, contact a first responder or CERT member to report the precise location of the fire.

C. Confine. Close all doors and windows and other openings to confine the fire. Shut off any fuel sources such as piped gases or compressed gas cylinders before you evacuate the area. But only do this if you can do it safely.

E. Evacuate. Leave the building. If the fire happens to be smaller, you might consider using a nearby fire extinguisher. But remember, never turn your back on a fire and always keep a clear exit between you and the fire.

To use the fire extinguisher, lift it by the bottom handle with one hand. The bottom handle will not activate the extinguisher. Most extinguishers have a plastic tab around the handle. Grasp the tab. Pull and twist to break free. Next, think of the PASS acronym.

P.A.S.S. P. Pull the pin or ring. A. Aim the nozzle at the base of the fire. Approach the fire and stop about eight feet away.

S. Squeeze or press the handles together.

S. Sweep the nozzle slowly from side to side, aiming at the base of the fire. Continue using the fire extinguisher until it's empty, then exit to a safe location.

As always, report any type of fire by calling 911 from a campus phone or call Dallas College Police at 972-860-4290 from a cell phone. Knowing what actions to take before an emergency occurs increases your odds of staying safe and may even save your life.

 

(Spanish)

Si descubre humo o un incendio, trate de recordar el acrónimo RACE, R-A-C-E: R (Relocate), reubíquese.

Si es seguro hacerlo, reubíquese usted mismo y reubique a otras personas que estén en peligro inmediato. Indique a todos que se dirijan a una de las zonas de reunión al salir del edificio. Además, esté atento a cualquier persona que necesite asistencia adicional. A (Alarm), alarma.

Active la alarma de incendios del edificio para alertar a los demás. Desplácese a un lugar seguro y llame inmediatamente al 911 desde su teléfono móvil.

A continuación, póngase en contacto con un socorrista o con un miembro del CERT para informar de la ubicación exacta del incendio C (Confine), confinar.

Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas para confinar el fuego.

Apague todas las fuentes de combustible, como las tuberías de gas o los cilindros de gas comprimido, antes de evacuar la zona Pero haga esto sólo si puede hacerlo con seguridad. Pero haga esto sólo si puede hacerlo con seguridad. Si el incendio es pequeño, utilice el extintor más cercano. Pero recuerde, nunca debe dar la espalda a un incendio y mantenga siempre una salida despejada entre usted y el fuego. Para utilizar el extintor, levántelo por el mango inferior con una mano. El mango inferior no activará el extintor La mayoría de los extintores tienen un precinto de seguridad de plástico alrededor del mango. Agarre el precinto, tire y gire para desprenderlo. Luego, siga el acrónimo P-A-S-S. P (Pull).

Tire del pasador o del anillo. A (Aim).

Apunte la boquilla hacia la base del fuego, acérquese al fuego y deténgase a unos ocho pies (2,44 m) de distancia. S (Squeeze).

Apriete o presione los mangos entre sí. S (Sweep).

Mueva la boquilla lentamente de un lado a otro apuntando hacia la base del fuego. Continúe utilizando el extintor hasta que esté vacío, luego salga a un lugar seguro. Como siempre, informe cualquier incendio llamando al 911 desde un teléfono del campus o llame a la policía de Dallas College al 972-860-4290 desde un teléfono celular Saber qué medidas tomar antes que se produzca una emergencia aumenta sus probabilidades de mantenerse a salvo y más aún, puede salvar su vida.

Medical Emergencies

If you encounter a medical emergency, call 911 on a college phone, or call 972-860-4290 on your cell phone. Be sure to describe your location and the type of medical emergency.

Do not move the injured person unless they are in danger of further harm. Keep the injured person warm and remain with the person until medical help arrives.

Finally, it' always best to designate a person to meet the emergency personnel when they arrive and escort them to the exact location. Knowing what actions to take before an emergency occurs increases your odds of staying safe and may even save your life.

 

(Spanish)

Si se encuentra con una emergencia médica, llame al 911 desde un teléfono del College o llame al 972-860-4290 desde su celular. Asegúrese de describir su ubicación y el tipo de emergencia médica.

No mueva a la persona herida, si corre peligro de sufrir más daño. Mantenga a la persona herida abrigada y permanezca con ella hasta que llegue la ayuda médica.

Por último, siempre es mejor designar a una persona para que se reúna con el personal de emergencia cuando llegue y los lleve al lugar exacto Saber qué medidas tomar antes que se produzca una emergencia aumenta sus probabilidades de mantenerse a salvo y más aún, puede salvar su vida.

Bomb Threats

Bomb threats are serious until proven otherwise, so that you'll know what to do in this situation. Review the bomb threat checklist available on the Dallas College website. Print out the checklist and post it where you can visibly see it when on the phone. This will help you know what information you should report to authorities [Phone Ringing] if you receive a bomb threat by phone. Remain calm.

Keep the caller on the line for as long as possible. Do not hang up even if the caller does. Listen carefully.

Be polite and show interest. Try to keep the caller talking to learn more information if possible. Write a note to a colleague to call the authorities or as soon as the caller hangs up Immediately notify them yourself If your phone has a display, copy the number and or letters on the window Display Complete the bomb threat checklist immediately. Write down as much detail as you can remember. Try to get exact words immediately upon termination of call. Do not hang up, but from a different phone. Contact authorities with information and await instructions If you're calling from your cell phone, call Dallas College police at (972) 860-4290 If the bomb threat is received by handwritten note, handle it as minimally as possible. If the bomb threat is received by email, do not delete the message. In both instances, you should also call 911 on the college phone or the Dallas College police at (972) 860-4290. If you see a package that you suspect may contain a bomb. Here are some signs to look for. No return address. Excessive postage stains. Strange odor. Strange sounds. Unexpected delivery.

Poorly handwritten, misspell words. Incorrect titles. Foreign postage. Restrictive notes.

If you see any of these signs on the package, do not use your cell phone or a two way radio. Radio signals have the potential to detonate a bomb. Do not touch or move the suspicious package.

Radio signals have the potential to detonate a bomb. Do not touch or move the suspicious package. Leave the area and inform others around you. Do not pull the fire alarm. You do not want to cause further panic.

Once you are in a safe location, call 911 on a college phone or Dallas College police at (972) 860-4290. Knowing what actions to take before an emergency occurs increases your odds of staying safe and may even save your life.

 

(Spanish)

Las amenazas de bomba son serias hasta que se pruebe lo contrario. Para que sepa qué hacer en esta situación, revise la Lista de verificación de amenazas de bomba que está disponible en el sitio web de Dallas College. Imprima la Lista de verificación y colóquela en un lugar visible cuando hable por teléfono. Esto le ayudará a saber qué información debe comunicar a las autoridades. Si recibe una amenaza de bomba por teléfono, mantenga la calma.

Mantenga a la persona que llama en la línea el mayor tiempo posible. NO CUELGUE, incluso si la persona que llama lo hace. Escuche con atención.

Sea cortés y muestre interés. Trate que la persona que llama siga hablando para obtener más información. Si es posible, escriba una nota a un colega para que llame a las autoridades o, al momento que la persona que llama cuelgue, notifíquelo inmediatamente usted mismo. Si su teléfono tiene pantalla, copie el número y/o las letras de la pantalla. Complete inmediatamente la lista de verificación de amenazas de bomba. Escriba todos los detalles que pueda recordar. Trate de recordar las palabras exactas. Inmediatamente después que termine la llamada, NO CUELGUE, sino que, desde otro teléfono comuníquese con las autoridades, brinde información y espere instrucciones. Si está llamando desde su celular, comuníquese con la Policía de Dallas College al 972-860-4290. Si la amenaza de bomba se recibe por medio de una nota manuscrita, manipúlela lo menos posible. Si la amenaza de bomba se recibe por correo electrónico, no borre el mensaje. En ambos casos, debe también llamar al 911 desde un teléfono del College o llamar a la Policía de Dallas College al 972-860-4290. Si ve un paquete que sospecha que puede contener una bomba, a continuación hay algunos signos que debe buscar: Exceso de franqueo. Manchas, Olor extraño, Ruidos extraños, Entrega inesperada.

Mala escritura, Palabras mal escritas, Títulos incorrectos.

Franqueo extranjero, Notas restrictivas.

Si ve alguna de estas señales en el paquete, NO utilice su celular o una radio de dos vías.

Las señales de radio tienen el potencial de detonar una bomba. NO toque ni mueva el paquete sospechoso. Abandone la zona e informe a las personas de su entorno. NO active la alarma de incendios. No sea causante de más pánico.

Una vez que se encuentre en un lugar seguro, llame al 911 desde un teléfono del College o llame a la Policía de Dallas College al 972-860-4290. Saber qué medidas tomar antes que se produzca una emergencia aumenta sus probabilidades de mantenerse a salvo y más aún, puede salvar su vida.

Earthquakes

People living throughout the Metroplex might not realize that North Texas sits on a major fault line. During an earthquake, a large percentage of injuries and deaths occur while trying to exit or enter a building. If an earthquake occurs, stay inside under heavy furniture and stay clear of any objects that might fall.

If you're outside, stay in the open and clear from any potential falling objects. Knowing what actions to take before an emergency occurs increases your odds of staying safe and may even save your life.

 

(Spanish)

La gente que vive en el Metroplex puede no darse cuenta que el Norte de Dallas se asienta sobre una importante falla. Durante un terremoto, un gran porcentaje de lesiones y muertes se producen al intentar salir o entrar a un edificio. Si se produce un terremoto, permanezca debajo de muebles pesados y aléjese de objetos que puedan caer.

Si está en el exterior, permanezca al aire libre y alejado de cualquier objeto que pueda caer. Saber qué medidas tomar antes que se produzca una emergencia aumenta sus probabilidades de mantenerse a salvo y más aún, puede salvar su vida.

Elevator Emergency

If an elevator stops working while you're inside, it's important to follow these steps. Remain calm and do not attempt to leave the cab without first being cleared to do so by an elevator technician or first responder. To request assistance, use the elevator's emergency button, intercom, or phone.

If the elevator's communication method is not working, try your cell phone. If calling from a cell phone, call Dallas College Police at 972-860-4290. Hello, it appears we're stuck in an elevator. Always keep your distance from the door and do not try to force the doors open. Remember that the elevator has adequate air circulation, so there's no need to be concerned about available air. Wait for qualified assistance to arrive. Knowing what actions to take before an emergency occurs increases your odds of staying safe and may even save your life.

 

(Spanish)

Si un ascensor deja de funcionar mientras usted está dentro, es importante que siga estos pasos: Mantenga la calma y no intente salir de la cabina sin la autorización previa de un técnico de ascensores o de un socorrista. Para solicitar asistencia, utilice el botón de emergencia, el intercomunicador o el teléfono del ascensor.

Si el método de comunicación del ascensor no funciona, pruebe con su teléfono celular. Si llama desde un teléfono celular, llame a la Policía de Dallas College al 972-860-4290. persona: Hola, parece que estamos atrapados en un ascensor. Manténgase siempre alejado de la puerta y no intente forzarla para abrirla. Remember that the elevator has adequate air circulation, so de aire adecuada, porlo que no hay que preocuparse por el aire disponible. Espere a que llegueasistencia calificada. Saber qué medidas tomar antes que se produzca una emergenciaaumenta sus probabilidades de mantenerse a salvo y más aún, puede salvar su vida.

Evacuations and Shelter-in-Place

During an emergency If it is safe to do so, and only if it is safe to do so, take your personal belongings like your car keys or purse, and put away any sensitive material in your office. You might not be allowed back into the building, but remember, no material possession is worth your safety or your life.

If violence is occurring, leave your personal belongings behind. If an evacuation order is given, you must exit the building quickly while you are exiting Alert others who may not be aware of the situation and look for anyone needing assistance. Always ask permission before helping them.

After you exit, move at least 300ft from the building by moving 300ft away. You will stay clear of emergency personnel and falling objects. If the building you're evacuating is several stories tall, or if there's a chance for an explosion, you must move more than 300ft away from the building.

Remember, keep your distance and keep safe. Emergency situations can occur that will require you to shelter in place, a gas leak or a hazardous chemical spill near the college. Are examples of shelter in place scenarios. When the order has been given to shelter in place. First and foremost, remain calm. Do not exit the building.

Notify persons in your area to quickly get away from exterior walls and windows. Closed doors to all rooms with perimeter walls and glass. The nature of the incident will determine whether you will be instructed to remain inside the space where you are located, or move to another location if a safer one is available. Knowing what actions to take before an emergency occurs increases your odds of staying safe and may even save your life.

 

(Spanish)

Durante una emergencia, si es seguro hacerlo, y sólo si es seguro hacerlo, tome sus pertenencias personales, como las llaves del auto o el bolso, y guarde cualquier información confidencial en su oficina. Es posible que no se le permita volver a entrar en el edificio. Pero recuerde que ninguna posesión material vale su seguridad o su vida.

Si hay violencia, deje sus objetos personales. Si se da una orden de evacuación, debe salir rápidamente del edificio. Mientras sale, alerte a otras personas que tal vez no estén al tanto de la situación ... y busque a alguien que necesite ayuda Siempre pida permiso antes de brindar la ayuda. Después de salir, aléjese al menos trescientos pies (91 metros) del edificio.

Al alejarse trescientos pies se mantendrá lejos del personal de emergencia y libre de los objetos que caigan. Si el edificio que está evacuando tiene varios pisos, o si hay la posibilidad de una explosión, entonces aléjese más de trescientos pies del edificio.

Explosión, entonces aléjese más de trescientos pies del edificio. Recuerde, ¡mantenga la distancia y manténgase seguro!

Pueden producirse situaciones de emergencia que requieran que se refugie en un lugar. Ejemplo de estas situaciones son una fuga de gas o un derrame de sustancias químicas peligrosas cerca del College. son ejemplos de refugio en un lugar Cuando se haya dado la orden de refugiarse en el lugar, lo primero y más importante es mantener la calma. ¡No salga del edificio!

Avise a las personas de su zona para que se alejen rápidamente de las paredes y ventanas exteriores Cierre las puertas de todas las habitaciones con paredes perimetrales y cristales La naturaleza del incidente determinará si se le da la indicación de permanecer dentro del espacio donde se encuentra o de trasladarse a otro lugar, si hubiera un lugar más seguro. Saber qué medidas tomar antes que se produzca una emergencia aumenta sus probabilidades de mantenerse a salvo más aún,puede salvar su vida.

Safety Hazards

Safety hazards include trip and fall hazards, fire or chemical hazards, and non-working lights.

Any injuries or exposure to a hazardous substance or body fluids should be reported to your campus police department.

Any safety hazards you see on campus should immediately be reported to facilities. To do so, access the Facilities Management SharePoint page and scroll down to click on the button that reads Work Order Request. Once you are directed to the form, enter in as much detail as possible and attach a photo whenever possible. This information sole purpose is to help keep you safe in the event of a college emergency. Here are a few key points that you need to remember.

Never panic. Stay alert and safe and periodically review your location's emergency procedures that are posted in classrooms and on the college websites. Knowing what actions to take before an emergency occurs increases your odds of staying safe and may even save your life.

 

(Spanish)

Los riesgos de seguridad incluyen peligros de "tropiezos y caídas" riesgos de incendio o riesgos químicos y luces que no funcionan.

Cualquier lesión o exposición a una sustancia peligrosa o a líquidos corporales debe ser comunicada al Departamento de Policía de su campus.

Cualquier peligro para la seguridad debe comunicarse inmediatamente a las instalaciones. Para ello, acceda a la página de Facilities Management SharePoint [SharePoint Gestión de Instalaciones] y desplácese hacia abajo para hacer clic en el botón que dice "Solicitud de Orden de Trabajo" Una vez que se le dirija al formulario, introduzca todos los detalles posibles y adjunte una foto siempre que sea posible. El único propósito de esta información es ayudar a mantenerlo seguro en caso de una emergencia en el College. He aquí algunos puntos claves que debe recordar.

No se deje llevar por el pánico, manténgase alerta y seguro, y revise regularmente sus ubicaciones, los procedimientos de emergencia que se publican en las aulas y en los sitios web del College. Saber qué medidas tomar antes que se produzca una emergencia aumenta sus probabilidades de mantenerse a salvo y más aún, puede salvar su vida.

Severe Weather

If you are outside, move to a fixed building or if the threat is imminent, try to find a ditch. College locations have designated areas with interior walls and without glass. These areas are marked with signs saying Tornado Safer Zone that glow in the dark for quick identification during an actual emergency. During inclement weather, like snow and freezing rain, check Dallas College email and text notifications, the local news, or the Dallas College website for any closures or delays. Knowing what actions to take before an emergency occurs increases your odds of staying safe and may even save your life.

 

(Spanish)

En caso de mal tiempo, preste atención a todas las advertencias. Si recibe una advertencia de mal tiempo, aléjese rápidamente del perímetro del edificio y de los cristales exteriores.

Si está en el exterior, diríjase a una construcción fija o, si la amenaza es inminente, busque una zanja. Las sedes de los Colleges tienen zonas designadas con paredes interiores y sin cristales. Estas áreas están marcadas con letreros que dicen "Tornado Safer Zone" Zona de seguridad en caso de tornados] que brillan en la oscuridad para una rápida identificación durante una emergencia real. Durante las inclemencias del tiempo, como la nieve y la llovizna helada, revise su correo electrónico y las notificaciones de texto de Dallas College, las noticias locales o el sitio web de Dallas College para saber si hay cierres o postergación de horarios para los ingresos. Saber qué medidas tomar antes que se produzca una emergencia aumenta sus probabilidades de mantenerse a salvo y más aún, puede salvar su vida.

Updated May 20, 2025